Artículos del Blog

Puedes solicitar tus temas, preguntas o enlaces Blogroll en soyrichal@gmail.com

lunes, 27 de abril de 2009

Morse fácil de aprender

Hoy se celebra el 218 aniversario del nacimiento de Samuel Finley Breese Morse, inventor del código del mismo nombre. Aunque más bien deberíamos decir propietario de la patente de dicho código, ya que realmente fue inventado y desarrollado por Alfred Vail en 1835 mientras colaboraba con Samuel Morse en la invención del Telégrafo.

Vail se encargo de diseñar un sistema de transmisión de mensajes de manera que los números o letras se podían representar mediante la combinación de puntos (pulsación mínima en la señal emitida por el telégrafo) y rayas (duración aproximada de tres puntos). Mediante la correcta combinación de los sonidos y mediante un estándar de separación de caracteres y palabras (cada letra se separa por una ausencia de señal de duración como un punto y cada palabra por ausencia de tres veces la raya). Morse reconoció la valía del sistema y lo patentó junto con el invento del telégrafo (como jefe del grupo investigador).

Aunque el código morse es complicado de recordar existen reglas nemotécnicas que facilitan su memorización. El truco está en memorizar una palabra clave concreta para cada una de las letras. La palabra clave empieza por la letra que representa y tienen tantas sílabas como sonidos en Morse la representan. Después se sustituyen todas las letras "o" de la palabra por "-" raya y el resto de vocales por "·" puntos.

Parece complejo pero si se mira con detenimiento no lo es. Y para muestra un botón:

A: Asno ·-
B: Bonaparte -···
C: Cocacola -·-·
D: Docena -··
E: Él ·
F: Farandola ··-·
G: Góndola --·
H: Himalaya ····
I: Isla ··
J: Jabonoso ·---
K: Cocino -·-
L: Limonada ·-··
M: Mono --
N: Nota
Ñ: Ñoñopatoso --·--
O: Oporto ---
P: Pisotones ·--·
Q: Cocoliso --·-
R: Ramona ·-·
S: Sardina ···
T: Tos -
U: Único ··-
V: Ventilador ···-
W: wagon-Post ·--
X: Xolifico -··-
Y: Yosimojo -·--
Z: Zoco Persa --··

jueves, 23 de abril de 2009

Día del Libro

Hoy es 23 de abril "Día del Libro". Hay días que pasan desapercibidos y que no se le hacen mucho caso (por ejemplo ayer era el día de la Tierra y el de la Lucha contra la malaria), pero ése no es el caso del día de hoy. Quizás sea por la tradición de Cataluña de regalar un libro y una rosa por ser el día de Sant Jordi, o quizás sea por la necesidad de cultura que se está generando en esta sociedad. El caso es que año tras año se va implantando esta celebración y va cogiendo importancia.

Son muchos los centros comerciales y librerías que conmemoran esta festividad con interesantes ofertas y descuentos en los libros y en muchos centros de enseñanza, bibliotecas y asociaciones relacionadas con el tema se realizan actos y eventos conmemorativos. Pero, ¿por qué se ha establecido el día de hoy como el día del libro?

Según parece la elección del día 23 de abril como Día del Libro se debe a la curiosa coincidencia de celebrarse en el mismo día el fallecimiento de escritores de fama mundial como Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega (no confundir con Garcilaso de la Vega), todos ellos del año 1616.

Parece una coincidencia poco probable, y es que realmente aunque la Historia da como fecha del óbito de los tres escritores el 23 de abril, se tratan de errores aceptados por los historiadores y matizados, ya que la terna de personajes no fallecieron el mismo día.
  • En cambio Cervantes murió el 22 de abril de 1616 (Madrid, España) pero fue enterrado el 23 de abril y es la fecha que popularmente se reconoce como de su defunción.
  • El caso de Shakespeare es un poco más curioso y es que aunque murió el 23 de abril de 1616, esta fecha es del calendario juliano (en Reino Unido establecieron el calendario gregoriano en 1752) no del gregoriano que en España estaba establecido desde 1582. Por lo que realmente en el calendario español de la época Sir William falleció el 3 de mayo de 1616 debido a la descompensación de los calendarios (que otro día hablaremos).

En fin, lo más importante de todo ello es el fomento de la cultura y en particular de la lectura, ¡así a ver si cuando me decida a escribir un libro (aunque sea de recortes del Blog) logro vender alguno!

lunes, 20 de abril de 2009

ALF

¿Recordáis a Gordon Shumway? Seguro que sí, un pequeño extraterreste de pelo naranja, hocico prominente, ocho estómagos y que le gustan los gatos (para comer!), proveniente del lejano planeta Melmac. Efectivamente estoy hablando de ALF (Alien Life Form: "Forma de Vida Extraterrestre") o como en español se traducía "Alienigena Ligeramente Fastidioso".

Últimamente estoy aprovechando ratitos libres de ocio y esparcimiento para volver a ver tan magnífica serie desde el inicio (las cuatro temporadas con sus 102 episodios) y la verdad es que es grandiosa. No recordaba tantas risas seguidas en una serie, y es que el humor cínico y ácido de tan entrañable personaje es difícil de superar, incluso con el paso de tantos años (ya más de 20 años)

Pero, ¿quién estaba dentro de ALF?. La voz en España fue doblada por Eduardo Moreno (doblador de Fredo Corleone en la saga de El Padrino) y en Latinoamérica por Carlos Segundo (Woody en Toy Story) y Emilio Guerrero (en algunos episodios). Pero el personaje de ALF era representado por Mihaly "Michu" Mesrazos.

Este hombre nacido en 1940 en Budapest, era un actor y enano de circo en el "Ringling Brothers and Barnum & Barley Circus" de 83cm d ealtura y el encargado de personificar el muñeco de Alf en las escenas de cuerpo completo (cuando el extraterrestre andaba o corría). Posteriormente, y debido a las dificultades técnicas que representaba realizar toda la serie con el muñeco completo por la incomodidad del mismo y el intenso calor que se sufría en su interior, se decidió rodar la gran mayoría de escenas mediante una marioneta de medio cuerpo (por eso ALF casi nunca sale entero) en este caso maniobrada y doblada por Paul Fusco. En definitiva "Michu" sólo personificó a ALF en nueve episodios, en los que la trama exigía que el personaje estuviese de cuerpo presente y completo.

Su frase preferida: "No hay problema". ALF ha tenido tres apariciones en Los Simpson: la primera, en el episodio Bart vende su alma, cuando Bart va en busca de Milhouse, este le dice que llegó demasiado tarde porque ya vendió su alma por unas fichas de ALF, y se las enseña. La segunda, en Los Expedientes Secretos de Springfield cuando los agentes Mulder y Scully llevan a Homer a identificar el extraterrestre el que él vió aparecen varios famosas como Chewbacca, Marvin el Marciano y ALF. Y la tercera en Encuentro con la Mafia al inicio cuando la familia está viendo un comercial de la Convención de Ciencia Ficción, entre los que estarán está ALF.

jueves, 16 de abril de 2009

Cinco orígenes para O.K.

En todas partes del mundo (por lo menos del que yo conozco) utilizamos el término "O.K." para expresar que estamos de acuerdo en algo o que nos parece bien. Pero, ¿cuál es su significado? o ¿de dónde proviene?.

Lo que todos tenemos claro, más o menos, es que se trata de un anglicismo (término proveniente de la lengua inglesa) y que se podría traducir al español como "vale". La primera vez que se tiene constancia del uso escrito de estas siglas corresponde a una publicación en el periódico "Boston Morning Post" allá en el 1939.

Ahora, establecer su origen o significado exacto es algo complicado, y es por ello que existen diferentes versiones que explican dicho término entre lo que vamos a destacar las 5 opciones que más fuerza han ido tomando.
  • La primera de ella proviene de la Guerra de Secesión donde en los partes de guerra transmitidos por radio se hacía indicar que no se habían sufrido bajas mediante la expresión "0 Killed" (cero muertos) que fonéticamente se pronuncia algo así como "ou kilt" y se abrevia "ou ki" exactamente igual que las siglas O.K. Evidentemente esta retransmisión tenía el significado de que todo iba bien (en el campo de batalla) y por lo tanto acabó teniendo dicha acepción.
  • Una segunda versión se basa en su posible origen alemán, debido aun ingeniero teutón que se hirió en la construcción del puente que une Brooklyn y Manhattan y quedó postrado, por lo que desde ese momento se limitaba a revisar los planos y dar su visto bueno mediante las siglas "A.K." (Alles Korrect, en alemán "Todo es correcto"). Poco a poco se fue influenciando por la lengua americana en la que "Todo" ("All") se pronuncia "ol" terminando por dar el visto bueno a los planos mediante el acrónimo "O.K." en vez de "A.K."
  • Una tercera fuente basa su posible origen en las lenguas indígenas del continente americano, en concreto de la lengua nativa Choctaw donde para decir "si" dicen "okeh".
  • Otro hilo de investigación nos conduce al octavo presidente de los Estados Unidos, Van Buren, que firmaba los documentos como Old Kinderhook, en referencia a su lugar de nacimiento, que abreviado, resulta ser “O.K.”
  • El último de los posibles orígenes seleccionado proviene de la época de esclavitud en EEUU, en la que los esclavos que trabajaban en los campos de algodón del sur, debían llevar el cargamento al muelle para ser transportado. Cuando el capataz les indicaba donde debían de descargar la mercancía, lo hacía en francés (lengua mayoritaria de los esclavos sureños) indicando “Au quai” que en francés es “Al muelle” y confirmando el destino de los bultos transportados.

¿Cuál de todas las opciones será la correcta? Quizás un poco de todas o quizás ninguna de ellas, pero bueno, un poquito de curiosidad nos quita de encima. Que cada uno se quede con su favorita.

lunes, 13 de abril de 2009

TOP Skyline

El otro día un amigo me estuvo mostrando las fotos de su viaje de novios a N.Y. De entre las famosas panorámicas que nos mostró una de ellas es conocida por gran parte de la Humanidad. Se trata del Skyline de la isla de Manhattan. Eso me hizo preguntarme, ¿es el Skyline más importante del mundo?

Un Skyline o panorama urbano, es la silueta de las estructuras y edificios más altos (sobre todo rascacielos) de una ciudad. Es por lo tanto la huella que la ciudad deja marcada en el horizonte y es una representación del poder económico de la ciudad, ya que cuanto más impresionante sea el Skyline más habrán tenido que invertir en su construcción.

Los Skyline se pueden cuantificar y valorar en orden de importancia según un sistema de puntuación basado en la cantidad de edificios que lo definen y el número de plantas de los mismos (entre 12-19 plantas = 1 punto, 20-29 plantas = 5 pts, 30-39 plantas = 25 pts, 40-49 plantas = 50 pts, 50-59 plantas = 100 pts, 60-69 plantas = 200 pts, 70-79 plantas = 300 pts, 80-89 plantas = 400 pts, 90-99 plantas = 500 pts, 100+ plantas = 600 pts). Según estos parámetros este sería el TOP 10 de los Skylines mundiales (hago notar que no es el único criterio de valoración y se pueden encontrar modificaciones en distintos listados según el criterio de valoración seleccionado):

TOP 1.- Hong Kong con 123,606 pts
#2.- Nueva York con 37,021 pts
#3.- Seúl con 16,560 pts
#4.- Chicago con 16,505 pts
#5.- Singapur con 15,323 pts
#6.- São Paulo con 14,603 pts
#7.- Shanghai con 13,715 pts
#8.- Tokyo con 12,120 pts
#9.- Bangkok con 11,898 pts
#10.- Guangzhou (Cantón) con 9,804 pts (impresionante rascacielos mimético)

jueves, 9 de abril de 2009

El Ojo de Dios

Hoy es Jueves Santo, día en que la comunidad cristiana conmemora la institución de la Eucaristía a través de la Última Cena de Jesús, e inicio del Triduo Pascual, tres días en los que se celebra la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo. Para otros tantos simplemente se trata del inicio de un periodo de vacaciones en los que desconectar un poco de nuestra rutina y disfrutar de comidas en el campo y pequeños viajes.

He estado pensando con que despedirme para este puente y lo más apropiado que he concluido es con "El Ojo de Dios". Se trata de una curiosa idea desarrollada por Glue Society (sociedad de artistas de Sidney) en la cual basándose en la archiconocida herramienta Google Maps han tratado de imaginar como habría visto Dios algunas de las escenas más conocidas de la Biblia.

El resultado no deja de ser interesante y bonito y nos permite durante unos segundos poder sentirnos "como Dios". Las obras (cuatro instantáneas) de arte digital han sido expuestas en la Miami Art Fair, y desde hoy también en mi Blog (puedes pinchar las imágenes para verlas a mayor tamaño):
  • El Jardín del Edén. Particular vista cenital de los anhelados terrenos del paraíso, en los que habitaron Adán y Eva y de los que fueron expulsados por desobedecer las órdenes de Dios y cometer el Pecado Original.
  • El Diluvio Universal. Escena que representa el acontecimiento narrado en el Génesis, sobre la historia de Noé y el castigo enviado a los hombres por Yahveh en el que se cuenta cómo Noé construyó un arca en la que salvó a su familia y también tomó siete parejas de animales limpios y una pareja de animales no limpios, macho y hembra cada especie. Podemos ver el Arca de Noé varada en una cumbre esperando a que las aguas vuelvan a su cauce.
  • El Éxodo. Última de las imágenes pertenecientes al Antiguo Testamento en la que se nos muestra a Moisés conduciendo al pueblo de Israel a través de las aguas abiertas del Mar Rojo.
  • La Crucifixión. La última de las cuatro obras y la única basada en el Nuevo Testamento donde podemos observar la escena de la Crucifixión de Cristo en la montaña del Gólgota.

lunes, 6 de abril de 2009

Gemelos de distinto género

Hoy la pregunta me viene desde el mundo de la Biología, y se trata en concreto sobre el tema de los mellizos y los gemelos. La curiosidad que se me planteaba es si es posible la existencia de gemelos de distinto género (niño y niña a la vez). Veamos primero la explicación de lo que es un mellizo y un gemelo para luego resolver la duda.

En general hablamos de gemelos o mellizos cuando nos referimos a aquellas personas que resultan de una única gestacióno parto. Se trata pues (en el caso de la especie humana) de individuos que comparten el útero durante el embarazo. Usamos el término "mellizos" para los gemelos policigóticos y "gemelos" para los monocigóticos.

Un mellizo o gemelo policigótico son los que se originan por fecundación separada de dos óvulos por dos espermatozoides dando lugar a hermanos no idénticos, con un 50% de similitud genética (la misma que en el caso de hermanos separados) y por supuesto pueden ser de distinto sexo entre sí.

En el caso de gemelos monocigóticos o gemelos simplemente, se trata de un solo embrión originado a partir de la fecundación de un único óvulo por un único espermatozoide, que posteriormente (y accidentalmente) se escinde durante las primeras fases de su desarrollo. En este caso tenemos dos individuos que comparten inicialmente el 100% de los genes y que las pequeñas variaciones genómicas hará que posean una imperceptible diferenciación mutua. Por ello los gemelos monocigóticos tienen que compartir el mismo sexo, al menos inicialmente.

Y digo inicialmente, pues aunque proceden de un mismo óvulo y espermatozoide y por tanto tienen idéntico genoma y sexo existen tres casos documentados de gemelos monocigóticos de distinto sexo. Esta rareza se deben a defectos cromosómicos conocido como el Sindrome de Turner.

Este síndrome se trata de una situación muy especial en que los gemelos idénticos son de distinto sexo. El motivo se debe a que uno de ellos posee la dotación completa de cromosomas (46) entre los que se encuentran la pareja de cromosomas XY que diferencia a un niño o la XX que hace sea niña, mientras que el otro individuo sólo tiene 45 faltando o bien el cromosoma Y o uno de los X.

En esta situación el gen diferenciador del sexo solo tiene un cromosoma X (el femenino) por lo que el embrión portador evoluciona forzosamente en niña independientemente de que su gemelo sea niño o niña. Este síndrome también provoca que al faltarle el segundo cromosoma X esta niña no posea la capacidad de tener hijos, por imposibilitarse el desdoblamiento genético necesario para la reproducción.

Por tanto, unos gemelos idénticos o monocigóticos siempre serán del mismo sexo (a no ser que uno de ellos sea portador del extraño Síndrome de Turner) mientras que si son gemelos de distinto sexo nos encontraremos ante gemelos policigóticos o más comúnmente denominados mellizos, casi con total seguridad.

jueves, 2 de abril de 2009

Camisa de Once Varas

El refranero español es uno de los más ricos del mundo (por decir algo ya que no es cosa fácil de demostrar), o desde luego está bastante bien surtido. Muchos son los dichos populares, casi siempre llenos de razón, que inundan nuestro lenguaje y vamos recibiendo a lo largo de nuestra vida. Algunos de ellos aunque a bote pronto parecen no tener sentido, los decimos con toda la naturalidad del mundo. Ya se habló en un artículo anterior sobre el dicho "Una de Cal y otra de Arena" y ahora la que me ha llamado la atención, por no tener un origen muy claro en un principio, era "Meterse en camisa de once varas".

El uso de este refrán se centra principalmente para expresar que una persona se está metiendo en un problema que de nada le va a servir, o dicho de otra manera, expresa la inconveniencia de complicarse la vida cuando no es necesario. En inglés la locución utilizada para dar a entender este hecho sería "To bite off more than one can chew" lo que quiere decir "Morder más de lo que uno puede masticar".

Su origen tiene dos fuentes diferentes las cuales pueden ser igual de ciertas y ambas reflejan el mismo sentido de la frase, por lo que es difícil decantarse por un único origen y por ello voy a reflejar sendas opciones. Eso sí, las dos posibles fuentes provienen de la Edad Media:

La primera de ellas proviene del ritual de adopciones de la Europa Medieval. En dichas ceremonias se tenía por tradición hacer pasar al niño adoptado por un sayo o camisón de mangas muy holgadas que se tejía para el momento, de manera que el padre adoptante debía introducir a su futuro hijo por la abertura de la manga de dicha prenda y sacarlo por el cuello de las misma, para sellar el ritual con un profundo beso en la frente como prueba del amor que le iba a procesar y de aceptación de la paternidad. En este caso las "once varas" era una medida exagerada de la dimensión de la camisa (una vara son 835.9mm) para expresar en que lío se podía meter el padre si en niño adoptado no resultaba ser como él esperaba. Esta ceremonia trataba de reflejar el acto del nacimiento del niño (como se describe en el libro "El folklore en el antiguo testamento de J. G. Frazer).

La segunda de las acepciones que pudieron dar origen al mentado refrán proviene de los ajusticiamientos llevados a cabo por la "Santa Inquisición" durante el periodo medieval. Según la tradición portuguesa que también recoge el mismo dicho en sus cultura popular tal y como demuestra el "Dicionário de Expressões Correntes", de Orlando Neves, esta expresión podría venir del "paño de varas" que se trataba de un tipo de tejido de basta elaboración con la que se vestían a los condenados que eran llevados a cumplir con sus respectivos castigos (hoguera, garrote vil, horca, etc.). Por otra parte el concepto "once varas" vuelve a ser una exageración del tamaño de la prenda, pero en este caso jugando con las palabras para expresar que es un lío en el que no conviene meterse en ningún caso.

Entre las dos elegid la que queráis, pero en cualquier caso el significado es claro, así que tratad de no meteros en camisas de once varas.